close



還沒上高中就跟著姊姊聽百老匯音樂劇
那年代的CD不是那麼普及
聽的都是姊姊從大學社團用錄音帶轉錄回來的音樂劇
那是我第一次接觸到【歌劇魅影(The Phantom of the Opera)】
還聽不大會英文的我
雖然不懂內容,卻也為流暢的樂曲與高亢婉轉的歌聲著迷
後來漸漸
知道那是一個發生在歌劇院,關於一個年輕女孩與兩個男子之間的故事
更讓人在聆聽的時候,多了許多想像空間

姊姊有本書,是她大學時代去美國買回來的
關於歌劇魅影的介紹書
裡面有許多圖片和一堆我看不懂的文字
讓我印象深刻的是關於魅影(Phantom)的介紹
有化妝過程
看一幅幅照片,把俊俏男子一步步變成面容扭曲、似人似鬼的扮相
最讓人震撼的,是魅影拿著面具,直視攝影鏡頭的照片
還沒上高中的我看到那照片,會嚇得馬上闔起書
卻又疑惑,為什麼看起來那麼可怕的角色,卻是全劇裡聲音最美好的人才能扮演的主角?
聽著有點粗糙有點雜音的轉錄錄音帶
閉上眼睛
感受扭曲面容與天籟聲音之間的落差
我想,大概就是這齣音樂劇歷久不衰引人入勝的原因吧!




==== 找了三天還是找不到以前買的音樂劇原聲CD的小花之分隔線 ====

上週六,受大哥邀約一起去台北華納威秀最大廳
欣賞這部看過的人都叫好叫座的音樂劇改編電影
我原先預期自己並不會受到太大的震撼與感動
畢竟這齣劇的音樂我聽了十幾年,已經倒背如流
雖然沒有親眼看過表演
但相關的書籍、CD已十分熟悉
而且現在要看的並不是原汁原味的音樂劇,而是電影
感覺隔了一層,感動大概也會隔上一層吧!



沒想到
電影的表達手法其實比音樂劇更加細膩
雖然是透過投影,在大布幕上間接看著聽著演員,而不是親眼看到親耳聽到
但許多橋段的連結以及畫面特效
比起音樂劇,電影卻是更加流暢
(試想:舞台上的地下水道和電影裡的地下水道,哪個比較有真實感?)



加上電影百分百忠實呈現原本劇的音樂、節奏、對話、劇情
我感覺十年前那粗糙錄音帶的畫面
具體而美麗的呈現在面前
只透過聲音的想像
與加上視覺後的具象,其實是相差很多的



好幾次我感動得起雞皮疙瘩
不是因為男主角多有型或女主角多令人垂涎
而是那音樂那對話那聲音交錯之下,配上那畫面,真的會讓人醉
好幾次我都想對這部電影的導演說謝謝
謝謝他堅持把這齣劇電影化
謝謝他忠於原味
謝謝他獨特的眼光,挑到眼神如此挑逗人的魅影、挑到青春年華卻又一鳴驚人的克麗絲汀
除了感謝之外,也有貪婪
希望有沒有哪個人也能像他一樣把【悲慘世界】電影化?或是【西貢小姐】也可以?




舞台劇的觀眾畢竟是少數
如果能集合頂尖的表演者,好好拍上一部片
像這部一樣全世界同步放送
是不是能讓更多人得到深刻的感動?
是不是能讓更多人喜歡這另一形式的表演
不限電視、不限電影,純粹面對面,用自己的肢體與聲音發光發熱的表演?


我喜歡看現場表演
因為那樣最能感受到表演者的熱情與生命
歌劇魅影電影版
開啟了舞台表演到大眾娛樂的捷徑
我想這是個好的開始
希望能因為這部影片,讓更多人明白:
其實更多人性的深邃,不只存在投影布幕和映像管上,而是可以在你的眼前、並且深深打入你的心裡





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sylvialu 的頭像
    sylvialu

    小花的溫室

    sylvialu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()